Pozdní smysl pro uvařeníhodné věci

Pozdní noční doba kolem půlnoci. Hledám recept na domácí vaječňák a procházím jednu kuchařku za druhou. Nenalézám. Oči nastavené na rychlé analyzování textu, procházím jak laserem stovky názvů jeden za druhým.

Až u jednoho zůstanu stát a zamyslím se hluboce…

Malinová bowle

Pomerančová bowle

Dekorativní úprava jídel

Neocenitelný pomocník – škrabka na brambory

… to se dá taky uvařit?

Proboha jak???

4 komentáře: „Pozdní smysl pro uvařeníhodné věci“

  1. Vida, to mě nenapadlo 🙂 Variace na polévku ze sekery, to jo! :))) Teda, ale už dlouho jsem tu pohádku neviděla, jak se jen jmenuje…

  2. viz knihu „Švýcarský Robinson od pana Wysse. Jeden z hrdinů, Béďa, tam praví: „Hoď to do hrnce a hotovo. Zbodnu to vařený a klíďo i bez soli.“Tož tak.

  3. Béďa byl vůbec úžasný, to byla rodinka. Zvládnout pubertálního chlapce pískáním „Adámku náš…“ To by mě tedy nenapadlo ani teď 🙂

Komentáře nejsou povoleny.